دانلود زیرنویس فیلم Nude Tuesday 2022 یک فیلم کمدی نیوزلندی است که توسط آرماگان بالانتاین و جکی ون بیک نوشته شده و توسط بالاتین کارگردانی شده است. داستان فیلم در جزیرهای خیالی در اقیانوس آرام اتفاق میافتد و لورا و برونو (با بازی جکی ون بیک و دیمون هریمن) را دنبال میکند که برای نجات ازدواجشان در یک مکان جدید حضور مییابند. دیالوگ های فیلم کاملا به زبان داستانی و با زیرنویس انگلیسی است. دو نسخه از فیلم وجود دارد: یکی با زیرنویس نوشته شده توسط کمدین بریتانیایی جولیا دیویس، و دیگری با خط داستانی متفاوت توسط کمدین مالزیایی رونی چینگ و کمدین استرالیایی سلیا پاکولا.
برای دانلود زیرنویس اینجا کلیک کنید
زیرنویس فیلم Nude Tuesday 2022 لورا (جکی ون بیک) و برونو (دیمون هریمن) در جزیره Zǿbftąņ، واقع در اقیانوس آرام، در شمال غربی هاوایی زندگی می کنند. لورا و برونو پس از یک سخنرانی فاجعهبار کار و شام سالگرد با همسرشان، تلاش میکنند تا ازدواج خود را دوباره احیا کنند، با رفتن به Ẅønđeulä، یک اقامتگاه کوهستانی که توسط گورو بیورگ راسموسن (جماین کلمنت) اداره میشود.
فیلمنامه این فیلم در ابتدا به زبان انگلیسی ساخته شد. در طی یک تماس تلفنی با Ballantyne، جکی ون بیک پیشنهاد کرد که این فیلم در هذیان باشد، تا به موضوع فیلم مربوط شود که ارتباط نادرست است. این فیلم به زبان انگلیسی بر اساس فیلمنامه ون بیک تمرین شد و به زبان تخیلی و بیمعنی Zǿbftąņlik اجرا شد. این فیلم در دو مکان فیلمبرداری شد: اوکلند و ناحیه کوئینزتاون-لیکز جزیره جنوبی، در لژ سرزمین عجایب در ماکارورا و کاردرونا.
Zǿbftąņlik یک زبان خودجوش است که توسط مربی صدای ولینگتون Perry Piercy ایجاد شده است. در حالی که پیرسی یک زبان ساخته نشده بود، قوانین آوایی را با الهام از زبانهای نوردیک ایجاد کرد، زیرا احساس میکرد مهم است که همه بازیگران فیلم به یک زبان صحبت میکنند. پیرسی زبان را در کنار چهار نفر از بازیگران فیلم با استفاده از تکنیکهای Fitzmaurice Voicework توسعه داد تا بازیگران با بداههسازی صداها در زبان جدید احساس راحتی کنند. در حالی که بیشتر کلمات بداهه هستند، برخی از کلمات در Zǿbftąņlik دارای معنای مشخصی هستند، از جمله “tula” (متشکرم) و “vilm” (لطفا). بیورگ راسموسن شخصیت کلمنت گهگاه از عبارات زبان انگلیسی استفاده می کند.
زیرنویس Nude Tuesday 2022 پس از فیلمبرداری و ویرایش فیلم، جولیا دیویس، کمدین بریتانیایی، زیرنویسها را اضافه کرد. دیویس در مدت سه ماه روی زیرنویسها کار کرد و هرگز فیلمنامه اصلی را نخوانده بود. زیرنویسهای دیویس با فیلمنامه اصلی بالانتاین و ون بیک تفاوت زیادی داشت. مجموعه دیگری از زیرنویسها توسط کمدین مالزیایی رونی چینگ و کمدین استرالیایی سلیا پاکولا ایجاد شد. فیلم منتشر شده در نیوزیلند، بریتانیا، دارای زیرنویسهای دیویس است، در حالی که اکثر مناطق دیگر نسخه Chieng و Pacquola را دریافت خواهند کرد. در استرالیا، انتشار جشنواره فیلم سیدنی از زیرنویسهای دیویس استفاده کرد، در حالی که برای اولین بار در سرویسهای پخش از Chieng و Pacquola استفاده میشود.
موسیقی متن فیلم شامل نسخههای کاور «دریای عشق» فیل فیلیپس، «جزایر در جریان» از کنی راجرز و دالی پارتون، «زمان فصل» از زامبیها و «جاده به ناکجاآباد» از Talking Heads است که در زبان داستانی Zǿbftąņlik. کاورها عمدتاً توسط Moniker، گروهی متشکل از اعضای گروه راک مستقل فونیکس، Lukasz Pawel Buda، Samuel Flynn Scott و Thomas Conrad Wedde، که قبلاً روی موسیقی متن فیلم Hunt for the Wilderpeople (2016) کار کرده بودند، اجرا می شد. جمین کلمنت روی جلد آهنگ «جاده ای به ناکجاآباد» و ترانه ای از The Weeping Jester، یک آلبوم داستانی که توسط شخصیت او بیورگ راسموسن اجرا می شود، آواز اجرا می کند. اشعار Zǿbftąņlik جلد توسط Perry Piercey عرضه شده است.
این فیلم در ۱۰ ژوئن ۲۰۲۲ در جشنواره فیلم سیدنی و به صورت آنلاین در جشنواره فیلم Tribeca در ۱۱ ژوئن ۲۰۲۲ به نمایش درآمد. در سینماهای نیوزلند در ۱۶ ژوئن ۲۰۲۲ اکران گسترده ای دریافت کرد و در سینماهای استرالیا در ۲۳ ژوئن اکران شد. پخش جریانی در Stan در ۷ جولای.
این فیلم نقدهای مثبتی دریافت کرد. بر اساس ۲۲ نقد منتقد، ۸۲٪ را در Rotten Tomatoes دارد.